Gli errori più comuni in lingua Inglese

 In Blog

Ogni mese Ami Training offre la possibilità di conseguire le certificazioni Esb (lingua inglese), e per questo motivo, abbiamo deciso di dedicare un articolo del blog agli errori più comuni in lingua inglese.

Potranno sembrarvi cose troppo semplici per essere vere, ma un breve ripasso non ha mai fatto male a nessuno.

Let’s Go!

Doppia Negazione

Una forma che in italiano può essere corretta, ma assolutamente non in uso in inglese.

I didn’t see nobody – Errato

In questa forma errata la negazione è presente sia in didn’t, sia nel pronome nobody.

I didn’t see anyone – Corretto

Terza persona singolare

Tra gli errori più comuni in lingua inglese, c’è la famosa “s” da aggiungere nella terza persona singolare dei verbi al presente.

She Write – Errato

She Writes – Corretto

Parole al singolare e al plurale

Ci sono alcune parole che hanno la stessa forma in entrambi i casi, ad esempio:

Information: plurale information senza S
Advice: plurale advice senza S
Management: plurale management senza S
Accomodation: plurale accomodation senza S
Administration: plurale administration senza S

Un poco di/Un po’ di

Un altro errore frequente è tradurre “un po’ di” con “a little”, ma la forma corretta prevede un’altra forma:

I want a little of wine – Errato

I want some wine – Corretto

Verbo To Go

Sempre a causa della traduzione letterale dall’italiano, l’utilizzo del verbo to go (andare) è spesso tra gli errori più comuni in lingua inglese.

I went to France– Errato

I went in France – Corretto

I went to London – Errato

I went in London – Corretto

Fewer o Less

Fewer e Less significano la stessa cosa, ovvero “meno”. Ma la differenza tra le due forme è che una si usa con i nomi plurali (Fewer) e l’altro con i nomi al singolare (Less).

I have fewer flowers.

I’m less interested in this lesson.

Speriamo che questo breve ripasso sugli errori più comuni in lingua inglese vi sia stato utile. Per qualsiasi informazione sui nostri corsi: